好糗!安平樹屋英譯「tree mouse」 南市府修正了:廠商弄錯

民眾發現安平樹屋路標「Tree House」竟寫成樹鼠「Tree Mouse」,目前市府已拆除修正並裝回。(翻攝自李啟維臉書)
民眾發現安平樹屋路標「Tree House」竟寫成樹鼠「Tree Mouse」,目前市府已拆除修正並裝回。(翻攝自李啟維臉書)

台南市知名觀光景點安平樹屋的英譯路標,被民眾發現樹屋「Tree House」竟寫成樹鼠「Tree Mouse」,市議員李啟維建議市府相關單位應盡速改正避免「貽笑大方」,而南市府發現錯誤後也立即卸下修正並裝回。

台南市議員李啟維表示,安平樹屋北岸鹽水溪就是大航海時代熱蘭遮城港口,天津條約工業革命港口開放成為德記洋行的倉庫,日治時代成為製鹽總廠倉庫,陳水扁當總統時,通過安平港歷史風貌園區觀光客倍增計畫,前市長許添財利用自然環境整理成樹屋,現在成為觀光打卡熱門景點,民眾說路標有誤沒有發現實在值得檢討。

李啟維說,政府口口聲聲要國際化,安平樹屋每天出入那麼多觀光客,也有那麼多工作人員竟然沒有發現,有可能一開始是做路標工人把「H」看成「M」,差一字就天壤之別。

南市交通局則回應,英譯路標錯誤一事應是廠商弄錯,已將錯誤的名牌拆回修正並裝回去。

更多鏡週刊報導
上月遭感情詐騙匯33萬 8旬翁「超商寄提款卡」被警攔阻
用戶注意!LINE Pay最新詐騙手法 以假亂真「一點就上鉤」
暖文!小橘貓雙眼沾黏險失明 急救援「故態復萌」找到新家了