妻聽不懂「面速力達母」夫傻眼求助:怎麼叫它?

一名人夫日前在臉書上發文,討論「小護士」、「面速力達母」、「曼秀雷敦」三種說法哪一種才是正確。(示意圖,達志提供)
一名人夫日前在臉書上發文,討論「小護士」、「面速力達母」、「曼秀雷敦」三種說法哪一種才是正確。(示意圖,達志提供)

有些東西不只有一種稱呼,像是橡皮擦就有擦子、擦布各種說法,一名人夫日前在臉書上發文,討論「小護士」、「面速力達母」、「曼秀雷敦」三種說法哪一種才是正確的,意外引起熱議。

一名男網友在臉書「爆廢公社二館」提問,日前請老婆幫忙拿「小護士」,老婆卻聽不懂「什麼小護士?哪來的小護士」,於是改口說要「面速力達母」,竟被老婆嗆「你到底在講什麼?什麼小護士?什麼面速力達母?講人話」。

最後原PO又換一個稱呼說要「曼秀雷敦」,老婆才終於聽懂拿給他。這段趣事PO出後,引發網友們熱烈討論正確名稱倒底是什麼,「三種說法都可以,小護士最簡短」、「我阿嬤以前都是說『免搜力蕩』」、「棉搜盪、小護士、面速力達母都有在說,反而不知道曼秀雷敦」、「講曼秀雷敦,家人反而聽不懂」。

還有人分享自己的糗事,「我幼稚園的時候,老師叫我回教室拿小護士,我找了很久都沒看到護士」、「小時候以為是三種不一樣的牌子,還問媽媽要怎麼分辨」。事後原PO補充,老婆最後自首其實她3種說法都知道,只是因為天冷不想動,假裝聽不懂罷了。

至於為何一個藥膏會有這麼多稱呼,是因為台灣早期的廣告歌,歌詞有「小護士、小護士、面速力達母」,而面速力達母就是曼秀雷敦的英文「Mentholatum」,翻成日文變成面速力達母、免搜力蕩。

更多中時新聞網報導
美元指數104觸底 換匯客手腳要快?台幣匯價因1事恐V反
兒童追加劑開打 莫德納擴及6至11歲
近10年殖利率大於6% 股價又太委屈,12檔銅板價存好股 多空都賺

網友在熱議什麼?
和女友在家追《初戀》…他1周後被提分手 網全看傻
台灣薑母鴨登上瑞士大報 網看食譜崩潰:黑暗料理
家門被特斯拉堵住!「有哨兵模式不敢碰」 網教一招召喚車主
女兒帶錯生字本被老師打手心 媽不知怎反應怕被當恐龍家長
社會新鮮人歎「工作後覺得世界很冷漠」 網:互不影響最舒適