德兒童讀物說「新冠病毒來自中國」引風波

(德國之聲中文網)引發爭議的兒童繪本讀物名為“給安娜和莫裡茨的一道新冠彩虹”,屬於《閱讀小老鼠》系列,由漢堡的卡爾森出版社2020年6月11日出版,作者為康斯坦茲·斯坦達姆(Constanze Steindamm),售價3.99歐元。書中安娜和莫裡茨的父親向他們講解道:”這種病毒來自中國,並從那裡向世界傳播。如果傳染上,就會咳嗽發燒。有時候肺部會生病,不能好好呼吸。“

據德國華人微信圈內流傳的“德歐華商”公眾號的一篇報道,一位華人3月2日向卡爾森出版社發電郵表達了不滿。電郵中說:“這樣的描述會讓人產生是中國制造並傳播了這種病毒的聯想。但這種說法是錯誤的,會推動反對中國人的種族主義思想。尤其是這本書的對象是兒童,這些信息會導致兒童產生錯誤理解,對他們與其他中國兒童的交往產生傷害......”不到兩個小時後,卡爾森出版社郵件回復說:“感謝您對這本書提出的建設性的批評意見。您說得對,這是一個非有意為之、考慮不周到、缺乏敏感性的用詞。在以後的再版中,我們將做出相應的改動。”

不過,“德歐華商”公眾號上述報道認為出版社的這一回復“毫無誠意”,並發表了據稱為德國華人微信群中的討論截圖,上面有人寫道:”如果很多孩童從小就被灌輸了病毒是來自中國,中國是流行的始作俑者這樣的認知,而且這個認知並沒有被糾正,這個影響其實是廣泛和深遠的。也許在我們身邊就有孩子的父母或者祖父母因為新冠失去生命,試問,在學校裡這個孩子會如何看待我們華人孩子?也許因為此書會導致很多的學校霸凌和沖突,這些都像新冠帶來的後遺症一樣,是未知的。這本書的發行傳閱無異於另一種病毒的擴散。頭腦中的認知會人傳人,代傳代......“有人表示,”這個不是再版改了就可以解決的,需要回收和在各媒體平台道歉。” 還有人說,“kommt aus China(來自中國)是一句非常含糊的表達,試問兒童如何區分別和深究新冠病毒來源?他們只會簡單的認為新冠病毒就是中國產物,是中國人帶給全世界的災難,從而從小在心中埋下仇恨中國的種子......”

在德國亞馬遜網頁出售該書的頁面,數人於3月3日和3月4日在評論欄中留下差評。名為Nicolewang的用戶用英文寫道,“據我所知,世衛組織正在為尋找新冠病毒起源而努力。也許新冠不是來自中國。更重要的是,這會很容易在學校和幼兒園裡導致歧視,孩子們不知道如何處理這個問題。我相信這不是這本書作者的本意。我希望你們能嚴肅考慮,並將這本書下架。”名為“Hui L.”的用戶用德文寫道,“世衛組織現在還沒有對新冠病毒來自何方下結論,這本書裡怎能認定它來自中國?必須更改。”

不過,在“德歐華商”公眾號上述報道的留言欄中,也有人寫道,“沒有錯啊 這是客觀事實 不要太過玻璃心 連面對事實的勇氣都沒有”,還有人說:“是不是大家也要求一下咱們政府調查清楚病毒的來源。調查清楚了,這些傳說就會不攻而破。”

漢堡總領館回應

3月4日,中國駐漢堡總領館在網上發表”提醒領區中國公民理性應對某幼兒讀物涉新冠肺炎病毒不當表述可能引發的安全隱患“的聲明,稱“第一時間已向相關出版社提出嚴正交涉”。聲明提醒領區中國公民進一步提高防範意識,並表示,”挑釁、歧視、仇恨言行與德國主流價值觀不符。中國公民遇此類情況,請務必保持冷靜,在確保自身安全前提下妥善應對,需要時可向身邊人員求助,亦可報警並聯系中國駐德國使領館。請各位家長提醒孩子,若在學校或幼兒園遇到此類言行,注意保護自己,切勿糾纏,及時向老師和學校反映。”

© 2021年 德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

作者: 樂然(綜合報道)