爆研究計畫涉抄襲 張善政:我一點也不擔心

我們深入來看張善政是怎麼抄的,不得不說真的是花招百出。有英翻中、有簡轉繁、有抄雜誌、有抄論文,堪稱集抄襲之大全。他自己跳出來喊冤,說性質完全不同,所以雖然有這麼多段落一模一樣,連標點符號都一樣,但這統統不算抄襲。就連前農委會資訊中心主任也跳出來幫張善政護航,不過數小時之後她就把護航文章刪除了。

國民黨桃園市長參選人張善政:「這些都是引用的文獻清單。」拿出厚厚一疊博士論文,桃園市長參選人張善政才拿出自己論文,強調經得起考驗,沒想到現在卻爆出抄襲風波。過去向農委會申請研究經費高達5,700萬元的3年研究計畫,內文包含英翻中、簡轉繁,抄雜誌、論文,堪稱集抄襲之大全。

攤開計畫內容「農業電子化發展策略分析與規劃」,其中第2年結案報告抄襲《商業週刊》報導,連標點符號、插標都一模一樣。還有這篇「中國食物與營養」的中國期刊,被抓包是簡轉繁,還自己加入整合、形成等動詞,讓文意不通順,抄襲段落出現不少非台灣慣用語。連農委會網站也變成抄襲對象。等於拿農委會補助,一轉頭卻抄襲農委會資料

張善政:「簡報裡面就有指出說,日本我們主要資料來自於哪裡,我們的團隊成員都非常努力地,很怕說有遺漏,但是萬一萬一、有百密一疏的話,我在這邊也代表我們團隊,跟我們農委會致歉。」農委會主委陳吉仲:「我們會盡快把所有這一些外界報導的這一些疑點釐清之後,會盡快跟社會大眾做說明。」

論文迴力鏢反燒到自己,有沒有抄襲?時任評審委員、也是前農委會資訊中心主任林貞跳出來反駁,強調當年張善政是接受農委會資訊中心的委託,蒐集引進國外農業電子化新進展資訊,供國內農業研究單位參考,因此「翻譯摘取國外文獻精華乃是必要,引用之重點資料均有提供本會出處」,翻譯引用文獻,不是抄襲,不過她事後刪文。

張善政:「我們這些研究單位,每年拿到的科發金的經費也是公開的,剛才講那幾個報告也是公開的,這個都可以讓我們全民去檢視,我一點都不擔心。」

台師大教授曾冠球:「因為政府的委託研究案,有些是屬於介紹國外的一些相關制度,很大的程度其實是在做翻譯工作,但是你要誠實告訴讀者你的來源。如果你引用別人東西沒有註明出處,顯然就是有一些研究倫理的問題。」

學者認為若引用沒註明仍可能涉及學術倫理,論文門這把火還在燒,張善政能不能順利拆彈,就看引用、性質不同的說法能不能說服民眾。

「鏡新聞」已在MOD508台與YouTube頻道同步播出。


更多《鏡新聞》報導
林姿妙恐斷連任路? 「七成網友」籲退選
開門拿外送「APP跳2詭異訊息」 她嚇壞急搬回老家
柬埔寨員旅「整團消失」被賣掉? 警直指「1理由」打臉假訊息