英國名廚「蛋炒飯」被酸爆 「這步驟」秒讓亞洲人崩潰

【看CP學英文】繼上次BBC炒飯事件,馬來西亞網紅「羅傑叔叔」(Uncle Roger) 這次找上英國名廚傑米奧利佛 (Jamie Oliver),將他過去示範蛋炒飯的影片拿出來檢視,許多烹煮方法與傳統亞洲煮法不同,讓身為亞洲人的羅傑叔叔很頭痛。

Following the backlash of the BBC fried rice video, Malaysian YouTuber “Uncle Roger” huffed and puffed again at the latest video of British chef Jamie Oliver about Asia’s staple food: egg fried rice.

To the YouTuber’s dismay, Oliver comes up with another original way of cooking the Asian recipe which will surely annoy Asian people further.

主廚使用平底鍋炒飯而不是炒鍋|Uncle Roger noted that the chef used a saucepan to fry the rice instead of a wok. (Screengrab from the video)
主廚使用平底鍋炒飯而不是炒鍋|Uncle Roger noted that the chef used a saucepan to fry the rice instead of a wok. (Screengrab from the video)

首先,羅傑叔叔注意到主廚使用平底鍋炒飯而不是炒鍋,隨後,當主廚爆香蔥段後,竟然加入即食飯入鍋炒,讓羅傑叔叔崩潰。

To begin with, Uncle Roger noted that the chef used a saucepan to fry rice instead of a wok. After the chef popped the green onions, however, he suddenly added white rice into the pan and fried it.

隨後,奧利佛竟加入「辣椒果醬」調味,讓羅傑叔叔直呼真的「太噁了」,亞洲人不會加「果醬」炒飯。

Equally bewildering, Oliver added “chili jam” to his recipe, which made Uncle Roger call it “disgusting.”

隨後,奧利佛竟加入「辣椒果醬」(Chili jam)調味 | Later, Oliver added “chili jam” to the fried rice. (Screengrab from the video)
隨後,奧利佛竟加入「辣椒果醬」(Chili jam)調味 | Later, Oliver added “chili jam” to the fried rice. (Screengrab from the video)

開始翻炒蛋炒飯後,主廚竟突然在炒鍋內注水,令羅傑叔叔徹底崩潰,強調飯如果太乾或太濕就徹底搞砸了。影片最後,只見奧利佛把嫩豆腐捏碎丟入鍋中一起翻炒,羅傑叔叔看到這一步覺得實在看不下去了。

After starting to stir-fry the egg fried rice, the chef suddenly filled the frying pan with water, causing Uncle Roger to break down (and almost cry).

The YouTuber stressed that if rice is too dry or wet, the dish will be completely ruined. Last but not least, Oliver tore apart some tofu and tossed it into the pot to stir-fry, leaving Uncle Roger speechless.

開始翻炒蛋炒飯後,主廚竟突然在炒鍋內注水|After starting to stir-fry the egg fried rice, the chef suddenly filled the frying pan with water. (Screengrab from the video)
開始翻炒蛋炒飯後,主廚竟突然在炒鍋內注水|After starting to stir-fry the egg fried rice, the chef suddenly filled the frying pan with water. (Screengrab from the video)

網友紛紛留言回應,「身為從小在華人家庭長大的白人,傑米奧利佛這樣炒飯真的令人尷尬」、「不懂為什麼要加水」、「片名應該改成如何讓亞洲人心死」。

The video has again attracted much attention with a commentator to write that “as a white person who grew up with a Chinese family, I am embarrassed by Jamie Oliver.”

Someone said: “Why do they always put water into rice?” while another wrote that the title of the video should be changed to “How to make Asain people annoyed.”

影片最後,只見奧利佛把嫩豆腐捏碎丟入鍋中一起翻炒|At the end of the video, Oliver tore apart the tofu and tossed it into the pot to stir-fry it. (Screengrab from the video)
影片最後,只見奧利佛把嫩豆腐捏碎丟入鍋中一起翻炒|At the end of the video, Oliver tore apart the tofu and tossed it into the pot to stir-fry it. (Screengrab from the video)

另一方面也有網民持不同看法,認為烹飪不是永遠只有一種方法,若人人都照食譜煮就不會有人創新料理。

On the other hand, some netizens hold a different view, saying that there is not always only one way to cook and that if everyone cooks according to the recipe, no one will create new dishes.

更多 ChinaPost 新聞
台灣學生自製新竹廣告爆紅 老外大讚:原來風城這麼美! | Foreigners heap praise on student's Hsinchu video(Opens in a new browser tab) Post
森林裡的圖書館!夢幻玻璃「屏東總圖」置身芬多精中閱讀 | Let’s read books in a forest’s glass house
大學畢業工作不好找?「這」新興夯職月入28萬|Chat, sing and play with Taiwan online gamers for up to NT$280k per month