連高公局也玩諧音哏!超速警示牌寫「這4字」全網笑翻

生活中心/周孟漢報導

近年來台灣人熱衷諧音哏,除了日常對話外,甚至店家招牌、政策口號都會頻繁使用到諧音,基本上「要台灣人放棄諧音哏,已經Taiwan(太晚)了!」。而在近日,有網友開車在路上時,一抬頭竟發現連高公局設置用來提醒路人不要超速、酒駕的電子看版,也玩起諧音哏,有趣畫面曝光後,立刻讓全網笑翻,直喊「這些標語真的Taichung要(太重要)了」。


高公局也玩諧音哏!超速警告牌寫「這4字」全網笑翻:放棄已經Taiwan了
高公局也玩諧音哏!超速警告牌寫「這4字」全網笑翻:放棄已經Taiwan了


1名網友在臉書社團《路上觀察學院》發文,貼出1張高公局設置在道路上,提醒用路人不要超速、酒駕的電子看版,只見標語中寫下「開車超速容易失速裂車」,其中「失速裂車」4字明顯是取自南韓電影《屍速列車》的諧音,見到這有趣的一幕,原PO也不禁玩起諧音哏,高喊「要高公局放棄諧音哏已經Taiwan(太晚)了」。

高公局也玩諧音哏!超速警告牌寫「這4字」全網笑翻:放棄已經Taiwan了
高公局也玩諧音哏!超速警告牌寫「這4字」全網笑翻:放棄已經Taiwan了


畫面曝光後,立刻引來網友們熱烈討論,也同樣以諧音哏回覆,「這些標語真的Taichung要(太重要)了」、「開車不超速真的Tainan(太難)了!」、「一直諧音真的duck不必(大可不必)」、「開車超速Nantou(南投)一死」、「人生Tainan(太難)了」。不過,也有不少網友指出,其實過去高公局在設計這些標語時都十分有創意,日前就曾針對酒後駕車給出「你若酒駕,我就改嫁」等標語,簡單8個字直接烙印在許多國人心中


原文出處:高公局也玩諧音哏!超速警示牌寫「這4字」全網笑翻:放棄已經Taiwan了

更多民視新聞報導
還YouBike沒空位有解了!她曝客服親授「1撇步」驚呆全網
妹子「雙腳開車」還PO上網!Cheap怒嗆:怎拿到駕照的?
台灣「這1處」自帶天然冷氣!僅剩17.3度 背後原因曝