雷/《走進你的時間》改6大經典!與《想見你》對比 網兩極化反應曝光

娛樂中心/楊雅芸報導

台劇《想見你》在2019年播出後好評不斷。(圖/翻攝自臉書,IG)
台劇《想見你》在2019年播出後好評不斷。(圖/翻攝自臉書,IG)

由柯佳嬿、許光漢及施柏宇主演的台劇《想見你》,在2019年播出後在華人界獲得極高評價,在去年底翻拍電影版上映,在各國票房也十分亮眼。韓國翻拍的《走進你的時間》在8日於Netflix上線後,也引起網友熱議,除了安孝燮扮演的中年版南時憲,也就是李子維一角,莫名變流浪漢不說,整體對比台版,劇迷認為這6點改動,讓韓版少了許多經典場景。

翻拍版本韓劇《走進你的時間》由安孝燮、全余贇與姜勳主演。(圖/Netflix提供)
翻拍版本韓劇《走進你的時間》由安孝燮、全余贇與姜勳主演。(圖/Netflix提供)

《走進你的時間》講述2023年的韓俊熙(全余贇 飾)因懷念一年前去世的男朋友具延准(安孝燮 飾),聽著歌曲《You to Me Again》,意外靈魂穿越到1998年的權珉周(全余贇 飾)身上,並遇見了和男朋友相貌相同的南時憲(安孝燮 飾),與暗戀權珉周的鄭仁圭(姜勳 飾),展開三人之間的故事。對比台版的話,全余贇飾演的韓俊熙與權珉周,對應到柯佳嬿飾演的黃雨萱陳韻如,安孝燮的具延准和南時憲,則是許光漢飾演的王詮勝和李子維。雖然演技上都各自有亮點,不過劇情改編上,還是讓許多劇迷感到有些可惜。

《想見你》與《走進你的時間》在雨中場景的改動。(圖/翻攝自Netflix)
《想見你》與《走進你的時間》在雨中場景的改動。(圖/翻攝自Netflix)

改動1.台版「三人在雨中奔跑」VS 韓版「男女主角雨中奔跑」

台版《想見你》中,最具有青春氣息,以及鳳南小隊三人間感情的變化點,就是在雨中奔跑的場景,不過這一段在韓版中,卻做了大改動,雖然一樣是李子維/南時憲確定自己愛上黃雨萱/韓俊熙的時刻,但卻從三人在雨中,變成只有男女主角在雨中奔跑,雖然整體畫面十分唯美,卻讓人感覺在三人羈絆間,少了許多描繪。

《想見你》與《走進你的時間》中慶生台詞有所不同。(圖/翻攝自臉書,IG)
《想見你》與《走進你的時間》中慶生台詞有所不同。(圖/翻攝自臉書,IG)

改動2.台版慶生台詞VS 韓版慶生台詞

台版中,一開始替陳韻如慶生的許願台詞,李子維與莫俊傑說的台詞,是貫穿該劇時空穿越最大的亮點,當時不管是陳韻如還是黃雨萱,說了「第三個願望要閉上眼睛許願不要說出口」的問題後,,這也讓黃雨萱在失去王詮勝後,第一次自己過的27歲生日時,許願能看到王詮勝時,回想到王詮勝說過「不說出口的願望不是比較容易實現,而是就算沒實現也不會太難過」,隔著兩個時空,靈魂是李子維的王詮勝,在未來回答了這個問題的答案。

不過韓版則做了大改動,三人在櫻花樹下慶生,畫面也十分唯美,不過權珉周卻沒有說出該句台詞,反而講述了自己在家中被忽略的情況,少了隔時空應答,也讓劇迷深感可惜。

《想見你》與《走進你的時間》中,同性戀故事做了大改動。(圖/翻攝自Netflix,臉書)
《想見你》與《走進你的時間》中,同性戀故事做了大改動。(圖/翻攝自Netflix,臉書)

改動3.台版的王詮勝VS 韓版的具延准

不管在台版還是韓版中,原本的王詮勝和具延准都是一位同性戀,不過王詮勝雖然喜歡著學校的男同學,但該份感情並沒有得到回應,反而被揭發後,換來同儕的霸凌,讓王詮勝決定走上絕路。甚至,台版真正的王詮勝完全沒有一句台詞,全用演技去呈現喜歡到絕望,讓人印象十分深刻。

該段令人窒息卻又難忘的描繪,在韓版雖然正向修改,甚至找來SF9的成員路雲客串出演戀人泰河一角,讓人覺得十分有CP感,但整體上還是比原著少了一點衝擊感。具延准和泰河是兩情相悅的關係,為彼此默默付出並接近,最後也成功確定彼此心意,雖然兩人最後死於車禍,但起碼這段感情是有所結局。

《想見你》與《走進你的時間》在愛情上,一眼萬年的感覺消失。(圖/翻攝自臉書,IG)
《想見你》與《走進你的時間》在愛情上,一眼萬年的感覺消失。(圖/翻攝自臉書,IG)

改動4.台版一眼認出VS 韓版說話確定

在最後一次回到過去時,當黃雨萱成功救回陳韻如,走出建築物時,即便一句話也沒說,李子維一眼就認定了眼前的女生,並非陳韻如而是自己愛的黃雨萱,呼應了劇中不斷反覆強調的,無論黃雨萱在哪,李子維一眼都能認出她來。不過韓版中,卻改成了韓俊熙叫出了南時憲的名字後,南時憲才認出了女孩是韓俊熙而非權珉周,雖然只是一句台詞的差別,但卻讓穿越時空刻骨銘心的愛戀感,直接刪去一大半。

《想見你》中莫俊傑都是用心去感受陳。(圖/翻攝自臉書,IG)
《想見你》中莫俊傑都是用心去感受陳。(圖/翻攝自臉書,IG)

改動5.台版莫俊傑讀唇語VS 韓版鄭仁圭讀唇語

台版和韓版莫俊傑與鄭仁圭這個相應角色,都是需要戴助聽器的人物,但在台版中,莫俊傑提過自己有時會選擇戴助聽器,看著他人的唇語去除外界干擾,因此喜歡陳韻如的莫俊傑,通常都是更是讀唇語居多,為了想專心不受干擾的去感受陳韻如的心,因此莫俊傑從第一次看見頂樓上的陳韻如時,即便聽不到,也選擇摘掉助聽器,讀著頂樓上的陳韻如的話語,但並沒有說出話,以無聲靜音的方式呈現。不過韓版的鄭仁圭在讀權珉周的唇語時,卻選擇了念了出來,讓許多劇迷認為這樣就失去了,沒有助聽器我也能聽清楚你的心聲的設定。

改動6.台版陳韻如心靈小屋VS 韓版權珉周黑暗地道

在女主角穿越設定中,改動最大的便是「地點」,其實黃雨萱之於陳韻如,比較著重的是理解並拯救的故事,因此在台版中,是陳韻如待的地方是心靈小屋,但韓版中權珉周待的地方,是完全黑暗的地道中,這個對比衝突性極大,也讓劇迷感嘆難怪權珉周在裡面待久了,整個人出來之後更加負面,比起救贖理解,完全變成囚禁。

《走進你的時間》雖然是翻拍,但還是有自己的亮點。(圖/Netflix提供)
《走進你的時間》雖然是翻拍,但還是有自己的亮點。(圖/Netflix提供)

因為是翻拍關係,難免會做出對比,不過兩個版本在細節上有許多調整和不同,但劇迷還是大讚每一位演員的演技都在線,也確實創造出不同於原著的角色,以及整個故事線,認為不管是《想見你》還是《走進你的時間》,都有各自出彩的地方。《走進你的時間》已於Netflix全球上線。

更多三立新聞網報導
Selina一孕傻三年!忘找「H.E陪產」 Ella提問成鬥嘴現場
傑尼斯東山紀之「黑料連環爆」!不只吃我香腸 連女友都丟包垃圾堆
台灣團體會想到誰?KID《玩很大》爆氣大喊 坤達「看答案版」無奈苦笑
安孝燮韓版《想見你》崩壞!成「流浪漢比莫俊傑憔悴」 劇迷全傻眼