更符合現代精神!《小美人魚》將改寫部份歌詞

《小美人魚》(圖:Disney)
小美人魚》(圖:Disney)

【文/血紅蘭姆】考慮到當年的經典歌曲現在已有些不合時宜,真人電影版《小美人魚》將重寫片中部份歌詞。

新版《小美人魚》不僅請到擅長歌舞劇的《芝加哥》導演勞勃馬歇爾操刀,原版電影的作曲師亞倫孟肯也會回鍋譜曲,甚至還邀得了操刀過迪士尼動畫《海洋奇緣》、《魔法滿屋》歌曲的林曼努爾米蘭達來為新歌填詞。

從「在海底」到「屬於你的世界」,1989年原版動畫《小美人魚》曾炮製出無數讓人琅琅上口的懷念金曲,更為迪士尼動畫全新注入了百老匯歌舞劇的華麗風采。不過今日看來,片中部份歌詞則可能顯得有點過時了。

作曲家亞倫孟肯向浮華世界解釋道,為何這次片中會修改部份歌詞:「『親吻那女孩』Kiss the Girl的歌詞經過了一些改寫,因為對於艾瑞克王子居然可能會強吻愛麗兒一事,人們變得相當敏感。」

在「親吻那女孩」這場戲中,兩人正獨自在水上泛舟,歌詞中一直鼓勵艾瑞克王子親吻她,愛麗兒如今卻已失去了自己的聲音,自然無法出聲同意。就今日標準來看,難免會引來強吻之嫌。

亞倫孟肯更進一步表示:「我們也改寫了『可憐不幸的靈魂』Poor Unfortunate Souls,因為有部份歌詞可能會讓年輕女孩感覺到,自己不應該強出頭要發聲。即便烏蘇拉很明顯是在操縱愛麗兒,要她交出自己的嗓音。」

在「可憐不幸的靈魂」中,烏蘇拉有一句歌詞唱道:「岸上的男人不喜歡喋喋不休,他們覺得愛亂嚼舌根的女孩很討人厭。在陸地上,女士們最好一個字都別說。」這麼聽來,也難怪片中不得不修改歌詞了。《小美人魚》將於2023年5月25日在台上映。

▶歡迎加入Yahoo奇摩電影戲劇粉絲團,接收更多Movie訊息!

▶Yahoo奇摩電影戲劇「全新追劇資訊平台」新登場,手機用戶請點「戲劇影集」或「線上電影」。

追劇報報
追劇報報

movie_id:14619