作家楊双子《臺灣漫遊錄》英文譯本於當地時間20日獲得「美國國家圖書獎」(NationalBookAwards)翻譯文學獎,譯者為金翎;為該獎項設立以來,首度有華文作品奪獎。楊双子表示,「我書寫是為了回答台灣人究竟是什麼人,而我持續的書寫過去是想要迎向更好的未來」。(1:33:40起宣布得獎者。)楊双子指出,「有些人會問我,為什麼要書寫一百年前的事情,我總是回答,書寫過去是為了走向未來」;早在百年前,就有台灣人說,「台灣是台灣人的台灣」,而百年後...
[Newtalk新聞] 台灣文學界今(21)日傳出喜訊!作家楊双子執筆、金翎英譯的《台灣漫遊錄》奪下象徵美國文學界最高榮譽的「美國國家圖書獎」(National Book Awards)翻譯文學類最高獎項,是該獎項自2018年設立以來,首度有華文作品奪得該獎。楊双子發表得獎感言時感性表示,「我書寫是為了回答台灣人究竟是什麼人,而我持續的書寫過去是想要迎向...
由楊双子執筆、金翎英譯的《臺灣漫遊錄》勇奪美國國家圖書獎翻譯文學大獎。文化部長李遠第一時間向作者和譯者道賀,並表示這是台灣文學的驕傲,也是文化部長期支持文學外譯的里程碑。
美國國家圖書獎(National Book Awards)在台灣時間今(21日)上午舉行頒獎典禮,台灣作家楊双子的《臺灣漫遊錄》獲頒翻譯文學獎,這也是首次有台灣作家獲得此殊榮。
美國文學界最高榮譽、美國國家圖書獎(National Book Awards)於美東時間週三(11/20)晚間(臺灣時間週四上午)揭曉2024年得主,由臺灣作家楊双子撰寫、譯者金翎譯為英文的《臺灣漫遊錄》奪得翻譯文學獎,是該獎項2018年設立以來,華文作品首度奪得該獎。
記者黃朝琴/臺北報導 第75屆「美國國家圖書獎」(National Book Awards)於美東時間20日晚間在紐約舉行頒獎典禮,該獎象徵美國文學界最高榮譽
名列全球百大富豪榜的印度億萬富豪阿達尼(Gautam Adani),週三(11/20)遭美國紐約檢察官起訴。他被控向印度政府行賄2.65億美元取得巨額太陽能供應合約,但對投資人隱瞞行賄一事。
(中央社記者鍾佑貞華盛頓20日專電)作家楊双子的「臺灣漫遊錄」今天獲得「美國國家圖書獎」,她發表得獎感言說,一百年前台灣人對日本說「台灣是台灣人的台灣」,一百年後,台灣人對中國人說同樣一句話;這一百年來不變的是,「我們一直面對著身邊有強大而且具備侵略性的國家」。
(中央社記者邱祖胤台北21日電)作家楊双子以「臺灣漫遊錄」獲得美國國家圖書獎,楊雙子說她寫作是為了回答「台灣人是誰」這個問題,書寫過去為了走向未來。書中透過相知相惜的兩位女性,呈現上個世紀30年代台灣社會景象。
(中央社記者廖漢原紐約18日專電)作家楊双子的「台灣漫遊錄」英文版入圍「美國國家圖書獎」,近期也獲「紐約時報」書評好評推薦;將前往紐約出席頒獎典禮的楊双子與譯者金翎,對一本講日本殖民台灣時代的故事在美日兩國獲得好評都感到興奮。
(中央社記者鍾佑貞華盛頓20日專電)作家楊双子的「臺灣漫遊錄」繼日文版「台灣漫遊鐵道的兩人」今年5月獲得日本翻譯大賞後,今天再奪「美國國家圖書獎」,成為第一部贏得美國這項殊榮的台灣文學作品。
(中央社記者葉冠吟台北13日電)台灣作家楊双子著作「臺灣漫遊錄」英譯本入圍「美國國家圖書獎」決選名單,是台灣文學作品首度入選。楊双子今天表示,台灣文學外譯之路絕非單打獨鬥,盼擔任破風者與所有人共同奮鬥。
作家楊双子著作「臺灣漫遊錄」英譯本入圍「第75屆美國國家圖書獎」短名單,頒獎典禮將於20日舉行,資助楊双子赴美的新台灣和平基金會13日舉辦記者會,基金會董事長王美琇(右2)、作家平路(左起)、楊双子與朱宥勳(右1)合影。
(中央社記者邱祖胤台北21日電)作家楊双子作品「臺灣漫遊錄」獲美國國家圖書獎,楊双子今天表示,兩次學運讓她意識到台灣飽受大國威脅,年輕人應該站出來為這片土地做些什麼,從此開啟她書寫台灣女性的文學之路。
(中央社記者趙靜瑜台北21日電)由楊双子執筆、金翎英譯的「臺灣漫遊錄」獲美國國家圖書獎翻譯文學類最高獎項。文化部長李遠第一時間向作者和譯者道賀,並表示這是台灣文學的驕傲,也是文化部長期支持文學外譯的里程碑。
(中央社記者戴雅真東京7日專電)今年的諾貝爾頒獎季從今天開跑,將依序揭曉醫學獎、物理學獎、化學獎、文學獎、和平獎,以及經濟學獎得主。日本已有3年未曾有獲獎者,日媒今年依舊看好作品被翻譯成50多國語言的村上春樹,以及旅居德國、以日語和德語創作的多和田葉子。
(中央社記者廖漢原紐約28日專電)台灣繪本「Home」作者林廉恩與漫畫「來自清水的孩子」譯者金翎,今天聯袂出席紐約文化界大型活動「布魯克林圖書節」,紐約大小朋友與台灣創作者共同體驗圖像、手作與台灣生活的獨特經驗。