【台語世界/錄音】做工ê 爸母

Pún-chiâⁿ我只是單純想beh培養寫台語文ê iù-íⁿ,結果sòa hō͘我指導ê第3 ê學生ê故事感動--著。

我指導ê這ê學生是chi̍t-ê堅強ê cha-bó͘-gín-á。是按怎講neh?因為我kā講:「Beh 寫台語詩進前,愛想chi̍t-ê主題,mā愛有一定ê內容。」伊就寫講,伊 ê 阿爸是做工--ê,透早無閒到下暗,ah伊ê阿母做in阿爸ê助理,就是it-ti̍t接工課做。有時阿叔mā會kap阿爸去chih-chaip一寡sit-thâu,ke賺寡錢。

一般來講,tī 困苦中大漢ê gín-á會khah bat代誌。伊生做o͘-tiⁿ á o͘-tiⁿ,做代誌認真koh頂真,是chi̍t-ê會當hō͘老師o-ló ê gín-á,伊koh講in tau是A-má煮飯hō͘ in chia̍h,伊講看在眼內。Sī-tōa-lâng 無閒chhih-chhih,就是beh hō͘ in過koh較好 ê生活。

伊講伊會認真讀冊,大漢以後beh chhōe chi̍t ê好頭路來報答爸母。做chi̍t-ê老師,聽學生按呢講,實在有夠感動--ê。

我就是看著伊對台語有興趣,才想講beh培養伊ê興趣,想bōe kàu,soah聽著chi̍t-ê使人感心ê故事。老師ǹg-bāng你會當繼續拍拚,tī你ê舞台頂有家己ê 成就,加油!

台灣字(白話字)版
Pún-chiâⁿ góa chí-sī tan-sûn siūⁿ beh pôe-ióng siá Tâi-gí-bûn ê iù-íⁿ, kiat-kó sòa hō͘ góa chí-tō ê tē-3 ê ha̍k-seng ê kò͘-sū kám-tōng--tio̍h.

Góa chí-tō ê chit ê ha̍k-seng sī chi̍t ê kian-kiông ê cha-bó͘-gín-á. Sī án-chóaⁿ kóng neh? In-ūi góa kā kóng, “Beh siá Tâi-gí si chìn-chêng, ài siūⁿ chi̍t ê chú-tê. Mā ài ū it-tēng ê lōe-liông.” I tō siá kóng, i ê A-pah sī chò kang--ê. Thàu-chá bô-êng kàu àm. Ah i ê A-bú chò in A-pah ê chō͘-lí, tō-sī it-ti̍t chiap khang-khòe chò. Ū sî A-chek mā ē kap A-pah khì chih-chiap chi̍t kóa sit-thâu, ke thàn kóa chîⁿ.

It-poaⁿ lâi kóng, tī khùn-khó͘ tiong tōa-hàn ê gín-á ē khah bat tāi-chì. I seⁿ-chò o͘-tiⁿ á o͘-tiⁿ, chò tāi-chì jīn-chin koh téng-chin. Sī chit ê ē-tàng hō͘ lāu-su o-ló ê gín-á. I koh kóng in tau sī A-má teh chú-pn̄g hō͘ in chia̍h. I lóng khòaⁿ chāi gán-lāi. Sī-tōa-lâng bô-êng chhih-chhih, tō-sī beh hō͘ in kòe koh khah hó ê seng-oa̍h.

I kóng i ē jīn-chin tha̍k-chheh. Tōa-hàn í-āu beh chhōe chi̍t-ê hó thâu-lō͘ lâi pò-tap pē-bú. Chò chi̍t ê lāu-su, thiaⁿ ha̍k-seng án-ne kóng, si̍t-chāi ū-kàu kám-tōng--ê.

Góa tō-sī khoàn tio̍h i tùi Tiâ-gí ū hèng-chhù, chiah siūⁿ kóng beh pôe-ióng i ê hèng-chhù, siūⁿ bōe kàu, soah thiaⁿ-tio̍h chi̍t ê hō͘ lâng kám-sim ê kò͘-sū. Lāu-su ǹg-bāng lí ē-tàng kè-sio̍k phah-piàⁿ, tī lí ê bú-tâi téng ū ka-tī ê sêng-chiū. Ka-iû!

讀hōo你聽:


文章屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。