好市多賣年菜寫Chinese New Year遭網紅反映 官方火速改名

▲ 示意圖/資料照

台北市 / 潘維邦 綜合報導

下個月將迎接新年到來,不少餐飲業者開始推出年菜預購,網紅「盤谷唯一勸世吵架王」發現,美式賣場好市多(Costco)販售年菜組合,英文介紹卻寫Chinese New Year(中國新年),於是向官方寄信反映,後續好市多即更名為Lunar New Year(農曆新年)。

網紅「盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK」最近於臉書粉專發文表示,美式賣場好市多開始在官網上販售年菜組合,但英文寫的是「Chinese New Year」,由於他認為「新年不是只有中國在過,很多亞洲國家也有過農曆新年」,因此寄信向好市多反映,並指出好市多身為知名跨國公司,更應該考慮用字精準的重要性。

目前好市多的官網產品均顯示 Lunar New Year。圖/翻攝自好市多官網
目前好市多的官網產品均顯示 Lunar New Year。圖/翻攝自好市多官網

▲ 目前好市多的官網產品均顯示 Lunar New Year。圖/翻攝自好市多官網

 

「盤谷唯一勸世吵架王The Heart of BKK」透露,寄出後不到7小時,原本的Chinese New Year就改成「Lunar New Year」,他也坦言「有時候我們會覺得應該不會成功吧,但沒有試哪會知道? 總之我要給好市多一萬個讚」。

好市多說明,向來廣納會員及各界的建議,包括產品及相關服務,希望提供符合各地會員的需求,再次感謝寶貴的意見,讓好市多能夠提供會員優質的服務。


原始連結



更多華視新聞報導
大搶60億商機! 超商出招推米其林年菜
網紅投訴年菜標「Chinese New Year」 賣場火速改
日本山梨縣消防隊 寒冬新年舉辦冰水洗禮