《刺客教條:暗影者》歌曲發音掀歧視亞裔爭議,實際為非洲用語卻講述「屠殺」內容
Ubisoft《刺客教條:暗影者》(Assassin's Creed Shadows)發售至今,目前官方確認已經突破 200 萬名玩家加入,但關於遊戲的各種爭議內容,也不斷被玩家在網路上挖出。然而其中一首《刺客教條:暗影者》彌助的 BOSS 戰背景音樂,歌詞發音疑似歧視亞裔而引發討論。
起初是網友分享《刺客教條:暗影者》的配樂,認為遊戲中內的配音、劇本等是該系列近 20 年來最糟的一次,甚至是各種不符合戰國時代的搖滾與嘻哈曲風,被突兀的加入到遊戲當中。而文章附上的彌助 BOSS 戰影片,有不少人聽完配樂歌詞後,都認為發音和嘲弄漢語發音的貶義詞非常相似。
不過很快有網友指出,歌詞其實是非洲大陸使用人數最多的語言之一「史瓦希利語」,和歧視用語無關。但該段歌詞翻譯過來,是用史瓦希利語講述「我們將會屠殺對方」的相關內容,引起兩派不同意見開始論戰。有的人認為這種歌詞不應該出現在黑人武士對上日本人的橋段,擔心可能會煽動亞裔仇恨等問題:另一派則是認為不需要太過度解讀,只是單純 BOSS 戰的音樂而已。
The BGM lyrics are “chinja tonawachinja” which translates to “we will slaughter them” in Swahili. This is a game where an African murders en-masse to the equivalent of “kill the boer, kill the farmer”.
A sadistic racist’s fetish at best, a statement of intent at worst. https://t.co/TD1ZI50l8Q— Andyface (@Drewbiepie) March 21, 2025