VTuber何虎子看台味日文名!各種諧音梗「久菜和子」認證讓人肚子餓?

Yahoo TV 旗下的 VTuber 「何虎子」(Torako),日前在特別企劃「日本人能一看就知道是台灣人取的日本名字?」中,掀起了一波熱烈討論。虎子在直播中分析了台日漢字的使用差異,並分享她對於這些「台味日文名」的看法與反應,引發觀眾爆笑連連。

(圖源:虎子 Channel/YouTube@YahooTWTORAKOHO)
(圖源:虎子 Channel/YouTube@YahooTWTORAKOHO)

在直播中,虎子提到許多由台灣網友取的「假日本名」,像是知名的「穹稻穗宮圓」(窮到睡公園)。她直接吐槽這一眼就看出來:「完全不像是日本人取的名字」,因為其中的漢字在日本幾乎不常見,也認同觀眾的說法:「只有台灣人覺得像」。

接下來還有「梅川伊芙」、「森上梅友前」等名字,虎子一邊唸一邊解釋哪些漢字不常見,甚至用日文唸時還會有些卡卡的,讓她忍不住一臉困惑的說:「誰?」。更有趣的是,她唸到「大佑池玖」這個名字時,才驚覺其中的瑟瑟內涵,當場氣到對助手尾丸吼:「你是故意的吧!」

雖然不少名字充滿台灣網友的惡搞風格,但虎子也提到一些有「日本味」的名字,比如「黑堂真乃」(黑糖珍奶)就讓她感到頗具動漫感;而「五十嵐太貴」則是日本真的可能會出現的名字,不過虎子不認為五十嵐很貴。有趣的是,「久菜和子」(韭菜盒子)這個名字直接讓虎子好奇到跑去 Google,認證這是一個「讓人肚子餓的名字」。

另外,名字「高希音娜」(台語“猴死囡仔”,指臭小鬼)讓虎子認為看上去很漂亮,腦海中會出現一位會拉小提琴的女孩。當觀眾解釋其意思後,她還大方的應觀眾要求,用這句台語罵了自己的粉絲「大福」,並附贈日文版的「クソガキ」,讓粉絲直呼福利滿滿。

最後當虎子看到「宮衫曉」時,或許是已經吸取了教訓,她並未馬上講出來,而是呆呆看了幾秒,接著冷笑一聲「哼」,拒絕聊天室的要求:「「我才不要!我不講出來你們都懂啊」最後,她祭出 Google 小姐來幫忙唸名字,並驕傲的說:「這是我的勝利!」看來中文越來越好的虎子,已經能輕鬆應對這種「陷阱」了。