《BZZZT》獨立遊戲開發者抱怨中國玩家:沒中文就給負評很討厭

中國大陸玩家在 Steam 平台上最著名的行為之一,無疑就是「負評轟炸」。不管是遊戲內容、設定,還是其他因素,只要觸怒當地玩家,就可能引來大量負評,以此向官方施壓要求改動。這類行為甚至促使 Steam 官方推出新機制,排除短時間內的負評轟炸,確保評價更能反映遊戲內容。然而,近期仍有獨立開發者針對中國玩家,利用負評要求遊戲新增「簡體中文」語言支持的現象表達不滿。

(圖源:BZZZT/Steam)
(圖源:BZZZT/Steam)

Steam 上一款獲得壓倒性好評的獨立遊戲《BZZZT》,其開發者 Ko.dll 最近就在個人 X(推特)帳號上公開抱怨中國玩家的行為。他寫道:「有很多方式可以請小型獨立開發者為遊戲加入在地化語言支持。這些請求可以很禮貌,也可以很無禮,但因為缺少在地化就給出負評,這是最糟糕的做法之一。我一直都是自費進行在地化,最討厭這種威脅式的行為!」

Ko.dll 也解釋,用負評施壓的方式要求在地化只會適得其反,不僅會導致遊戲銷量下降,開發資金減少,也會造成更新頻率降低,甚至沒有額外的在地化支持或新遊戲開發,最終只會傷害到獨立開發者。

在該貼文下,不少獨立開發者表示共鳴。例如,《Epic Battle Fantasy》系列的開發者兼美術設計 Matt Roszak 就提到,中國大陸玩家有時確實難以相處,這主要因為他們無法使用 Steam 討論區或其他社群平台,因此傾向於透過評論表達不滿。但他也認為,中文確實是目前繼英文之後最值得優先加入的語言之一。

而先前 Capcom 的《魔物獵人 荒野》9 月測試後,其中語言部分 Steam 商店頁面更新,確定會支援英文、法文、義大利文、德文、西班牙、巴西、俄文、日文的完整語音。造成中國大陸社群不滿,認為都有 8 個國家的配音,為什麼人口大的中文卻不支援,因此開始前往 Steam 上販售的前 2 款遊戲《魔物獵人:世界》和《魔物獵人:崛起》刷負評。最終 Capcom 在 12 月初宣布支援全中文語音。

👉電玩遊戲、主機、周邊特賣 5 折起!最高回饋 10%