一時不察?高科大考卷採簡體字 校方:引用對岸教科書

國立高雄科技大學,竟然採用對岸出版的教科書,考試用的考卷,教授也使用簡體字出題,引發學生質疑;還有學生表示,部分教授曾在上課時拿簡體考卷當教材,上頭還有中國好棒棒的字眼,讓他們看了不舒服!對此,高科大表示,是老師一時不察,直接引用中國教科書內的練習試題內容作為考卷,會再加強宣導以正體中文為主。

圖/TVBS
圖/TVBS

國立高科大的學生拿出上課用的課本,上頭盡是簡體字,還寫了中國農業出版社出版,這是水產養殖系上課用的課本,還有學生反應,連考試的試卷,都用簡體字。

水產養殖系學生:「教材是簡體字,是大陸一個作家出的書。」

水產系學生:「有些看得懂,老師在考試的時候會講一遍題目。」

不只水產養殖系,英文應用系的學生說,也有老師曾拿出簡體考卷來上課。

應英系學生:「上課使用的是全部簡體的教材,然後裡面就是有一些中國好棒棒的內容!」

其他學生:「看起來不太舒服。」

其他學生:「台灣還是要用繁體。」

對於老師採用對岸課本,甚至考卷採用簡體字,學生們反應不一。

高科大副主任秘書侯智耀:「養殖系老師一時不查,在考卷引用中國教科書的題目,本校會加強宣導,應該以正體中文為主。」

另外,也有教授的名片,地址標的是中國台灣省。

被控訴老師:「請問這樣有問題嗎?有人要挑撥族群,分化族群。」

市議員張博洋:「把學校名稱跟中國台灣省印在同一張,這個很明顯是方便過頭了,嚴重矮化台灣的主權,學校應該要說清楚這張名片到底是公發的?還是兼任教授自己去印製的?」

立委賴瑞隆:「孩子們是否能夠順利看清楚考題?順利應考?是否影響他的受教權?我想這有非常大的爭議,國立(大學)的教授卻採用簡體字,這非常不恰當。」

國立大學採用簡體字課本及考卷,引發論戰,綠營立委表示,將要求教育部全面調查。

更多 TVBS 報導
綠控看「中國武統片」 謝龍介:我終身陸戰隊
邱議瑩遭抓包穿「簡體字外套」!本人親揭真相:是日文漢字
出訪友邦寫「簡體字」 藍委:總統也被統戰?
網貼內湖運動中心去年出現簡體字公告!議員赴全台北運動中心抓漏